12月21日,由中国对外文化集团有限公司出品的“中华风韵”音乐会于澳大利亚悉尼市政厅上演,素有“民乐翘楚”之美誉的香港中乐团为当地观众献上了兼具传统韵味和现代气派的中国民乐盛宴——“从红楼梦到兵马俑”。香港紫荆文化集团董事长许正中、中国驻澳大利亚大使馆公使衔参赞肖夏勇、中国驻悉尼总领事馆代总领事王春生、中国驻悉尼总领事馆文化参赞王书羽、中国对外文化集团有限公司董事长李金生、悉尼中国文化中心主任刘东、香港驻悉尼经济贸易办事处处长林美仪、悉尼市副市长郭耀文等及澳各界百余人出席招待会,并与现场近千名观众一同观看演出。
许正中在致辞中表示,以文化人,更能拉近情感;以艺通心,更易沟通世界。相信“中华风韵”所呈现的精彩演出,将进一步推动中澳两国文化交流,增进中澳两国人民友谊。王春生表示,“中华风韵”是紫荆文化集团下属中国对外文化集团打造的高端对外文化交流品牌,此次组派香港中乐团来澳巡演,有助于进一步增进中澳两国人员往来和文化交流。
音乐会由香港中乐团青年指挥家胡栢端执棒,70余位演奏家倾情献艺,向澳洲观众展示了中国艺术家根据戏曲、太极、丝绸之路、红楼梦、兵马俑等具有代表性的中国文化元素创作的民乐精品。
音乐会上半场以古曲《将军令》开场,清脆嘹亮的唢呐与粗犷豪放的锣鼓相互鸣奏,表现出千军万马簇拥着主帅得胜归来的热烈场面。《将军令》后,由香港中乐团委约创作的《极》第六乐章《真》奏响演出大厅。《极》以太极大师邢启林的世界观为蓝本,蕴含着深邃的中国传统文化思想,其中第六乐章《真》表现人从混沌开始并且经历世事后到达的终极状态。随后管子协奏曲《丝绸之路幻想组曲》以汉唐时期的古丝绸之路为历史背景,通过《古道吟》《凉州乐》《楼兰梦》《龟兹舞》等乐章,表现了神秘西域的地貌风情以及多元文化的交融盛景。
音乐会下半场直接呼应本次澳洲巡演的主题“从红楼梦到兵马俑”,其中《红楼梦组曲》由作曲家王立平根据87版电视剧《红楼梦》的配乐改编而成,作曲家并未采用大型乐队的浓厚配器力度来宣张音乐情绪,而是保持了清淡典雅的艺术格调。该组曲《叹红楼》的无奈与悲凉、《刘姥姥》的滑稽与风趣、《上元节》的生机与喜气、《分骨肉》的离愁与别绪和《葬花吟》的感伤与叹息,让现场观众沉浸其中,个中滋味,难以言尽。
幻想曲《秦·兵马俑》则是已故民乐大师彭修文于1984年3月观兵马俑后有感而发、伏案奋笔、一气呵成的经典之作。这部富有悲剧色彩的作品以拟人化的手法表现秦末士兵背井离乡、久戍难归、思乡心切的苦楚与愤懑之情。
一曲奏罢,全场沸腾,在观众持久热烈的欢呼声与叫好声中,乐团加演了欢快热烈的《圣诞组曲》和豪迈壮阔的《射雕英雄传》,为澳观众献上了中西合璧的节日礼物。
“中华风韵”品牌在澳曾先后推出大型民族歌舞诗《多彩贵州风》和民族舞剧《牡丹亭》《绣娘》《十里红妆》等精品剧目以及“东西之间”系列交响音乐会,受到当地观众的热烈欢迎和中外媒体的广泛关注。此次香港中乐团赴澳巡演是“中华风韵”品牌疫情后首次赴澳,先后在墨尔本、悉尼和布里斯班演出。