在文化和旅游部的指导下,中国—中东欧国家图书馆联盟于2018年10月在中国杭州成立,联盟秘书处常设杭州图书馆。联盟内有中国、中东欧国家共计60余个成员馆,基于平等相待、互利共赢、包容开放的原则,共同推动中国、中东欧国家图书馆事业的共同发展。
“馆藏撷珍 交流互鉴”项目由成员馆馆长介绍镇馆之宝,让珍贵典籍文献走进千家万户。在典籍的有效流动中,各国人们藉此增强对彼此文化、历史的理解。
本期由“布雷卡·米拉迪诺维奇”城市图书馆馆长斯内扎娜·斯托伊采夫斯卡为大家介绍珍贵馆藏:Aesop’s Fables of Phrygia(《伊索寓言》)。
(该项目同时在中国-中东欧国家合作官网<点击查看>、中国文化网<点击查看>设立专栏,持续更新)
“布雷卡·米拉迪诺维奇”城市图书馆是北马其顿首都斯科普里的市图书馆,拥有众多极具历史价值的珍贵馆藏。印刷于1566年的Aesop’s Fables of Phrygia(《伊索寓言》)便是其中之一。
因为存储环境恶劣,这本书的原始封面已损毁。2005年后,“布雷卡·米拉迪诺维奇”城市图书馆用皮革对封面进行了修复,并且保留了书脊上的原始书名部分。首页上的书名和其余信息为黑体拉丁文、德文,印刷时间为罗马数字1566年,印刷地点是美因河畔法兰克福。
该书开本很小,仅15厘米,包含标有页码的194页和未标记页码的约190页。书的序言部分是带有装饰首字母的德文手写体,序言作者霍特曼·肖珀。伊索生平的内容作者也是霍特曼·肖珀,以警句格言写就,正文语言包括拉丁文和德文,配有插图。
本书有一个故事列表,书中包含用拉丁文和德文写成的寓言和其他文本,一些页面上出现了古希腊文的内容。几乎每一页上都有插图,通过包含各种动物、人和自然的插图来呈现寓言故事。一些页面有装饰图案、装饰字母。
“布雷卡·米拉迪诺维奇”城市图书馆对书的部分内容进行了数字化,可以在其数字图书馆阅读。