中秋国庆双节期间,继去年第一届“撒哈拉的回声——三毛读诗会”成功举办后,拉巴特中国文化中心再度联合摩洛哥诗歌与艺术协会,共同举办了“明月寄相思”中摩读诗会。邀请了包括前苏丹驻摩洛哥大使、伊斯兰教育、科学和文化组织(ISESCO)总干事 Khaled Fath Al-Rahman、摩洛哥著名诗人Ismail Zouirek、摩洛哥著名诗人、词曲作家Malou Rouane在内的中摩诗人以及诗歌爱好者参加。目前,9个朗诵作品在“脸书”收看量超过了5000次,也吸引了“阿拉伯之声”电台的专题报道。
前苏丹驻摩洛哥大使、伊斯兰教育、科学和文化组织(ISESCO)总干事 Khaled Fath Al-Rahman朗诵其创作的诗歌
此次活动诞生于两个民族对月亮与诗歌的共同热爱。中华民族对明月始终怀着深情,历代文人骚客以月为主题创作了无数经典诗歌,流传至今。而阿拉伯民族素以诗歌闻名,诗歌在摩洛哥文学中也同样占有重要地位。诗人、诗歌爱好者们用中文、阿拉伯语和法语朗诵与月亮、亲情、友情相关的中摩诗歌。除了《望月怀远》这样的经典诗歌,摩洛哥诗人们还朗诵了自己创作的诗歌。摩洛哥著名诗人、词曲作家Malou Rouane在他创作的诗中,随着月亮的旋转越过长城,来到了地球另一边的中国,开始一场幻想之旅;埃及翻译家,作家Mai Ashour朗诵的是由她翻译的、诗人戴望舒创作的诗歌《烦忧》。
摩洛哥著名诗人MALIKA EL ASSIMI用阿拉伯语朗诵《望月怀远》
摩洛哥著名诗人、词曲作家Malou Rouane朗诵其创作的诗歌
中秋节是一个以月之圆兆人之团圆的浪漫节日,此次中摩读诗会不仅让更多人知晓了中秋节这一中国传统节日的存在,也将其所承载的团圆、思念、丰收、幸福的美好价值传递给了各国人民。Khalid Fath Al-Rahman在“阿拉伯之声”电台采访中表示:“这次读诗会是一次成功的文化外交尝试,感谢中国在疫情期间坚定不移地帮助摩洛哥和其他国家,希望明年庆祝中秋节可以不必受到疫情影响。感谢拉巴特中国文化中心,感谢伟大的诗人,感谢所有为这次活动的成功作出贡献的人。”