来源:尼泊尔中国文化中心 发布时间:2018-05-23
5月16日,首届尼泊尔汉学家座谈会在尼泊尔中国文化中心举办。文化和旅游部外联局副局长朱琦、中国驻尼泊尔大使馆文化处主任次旦白姆、尼泊尔中国文化中心主任尹坤松、尼泊尔阿尼哥协会主席塔姆、尼中友好论坛主席高亮、尼中文教协会秘书长迪利普、加德满都大学本土汉语教师马拉等尼泊尔汉学家代表出席。
朱琦在致辞中对中尼两国文化交流、中国文化和旅游部汉学家项目做了介绍,对国际汉学的研究意义进行了阐述,并表达了对中尼汉学研究交流与合作的期望。他表示,尼泊尔中国文化中心自设立以来进一步加强了中尼两国的交流,中心举办的丰富多彩、富有成效的活动受到尼泊尔各界的广泛欢迎和一致好评,为传播中国文化、促进中尼两国人民的相互理解与友谊发挥了积极作用。朱琦说,汉学研究,既有助于中国文化的海外传播,帮助外国人认识中国,同时也有益于中国人深化自我认识。这样的互动大大促进了中外文化交流,汉学家在这样的互动中发挥了至关重要的作用,他们为世界构筑了一个关于中国人和中国文化的知识和想象空间,成为中外文化交流不可或缺的桥梁和纽带。他希望本次访尼能深入了解尼泊尔汉学发展现状,学习大家的优秀研究成果,共同探讨开展中尼汉学研究交流与合作的方式方法,并同尼方一道推动国际汉学研究工作繁荣发展。
文化和旅游部外联局副局长朱琦致辞
次旦白姆在致辞中表示,中尼两国山水相连、友谊源远流长。相信随着中尼两国友好合作关系的不断发展,尼泊尔的汉学研究必将取得更好的成果,为增进尼泊尔对中国的了解,促进中尼文化思想交流做更多有意义的工作。
随后,与会汉学家代表就各自汉学研究领域发表观点,交换意见。
尼泊尔阿尼哥协会主席塔姆就其汉学研究领域发表观点
座谈会现场
塔姆从中尼关系、尼泊尔汉学发展及中国文学影视作品在尼传播等方面发表观点。高亮从经济学角度阐述了“一带一路”倡议对尼泊尔的影响,并对中尼可合作领域提出了建议。迪利普从语言学等角度分析了汉语里的梵语词汇,呼吁尼泊尔民众学习汉语。马拉从本土汉语教师角度出发,分享了以通俗易懂的本土语言和生动的教学形式让当地学生高效掌握汉语的方法,并介绍了如何在语言教学中融入文化含义,培养学生学习了解中国文化的热情。
嘉宾合影
首届“中国影像节”全球展映活动揭幕 多部纪录片将落地新西兰
2022“文化和自然遗产日”精品项目展播
探秘5000年前的中国良渚古城遗址
中国——摩洛哥旅游论坛
中心简介
联系我们
意见反馈
支持机构