作者:苏丹 来源:柏林中国文化中心 发布时间:2016-09-20
9月14日,由文化部外联局、中外文化交流中心主办“跨越时空的对话——纪念文学巨匠汤显祖和莎士比亚逝世400周年”主题展在柏林中国文化中心揭幕,南京师范大学音乐学院曹月教授在开幕式上倾情演奏了古筝曲《渔舟唱晚》和琵琶曲《彝族舞曲》,令在场的60余位观众仿佛置身于如梦似幻的江南风情画卷中。
曹月教授倾情演奏琵琶曲《彝族舞曲》
柏林中国文化中心主任陈建阳在开幕式上介绍说,2015年10月中国国家主席习近平在访问英国期间提出了“中英两国可以共同纪念这两位文学巨匠,以此推动两国人民交流、加深相互理解”的倡议后,自今年以来在中英两国及世界各地相继举办了一系列纪念世界戏剧文学巨匠汤显祖与莎士比亚逝世400周年活动,两位戏剧大师的家乡还结成了友城关系。柏林中国文化中心举办本次展览的目的就是缅怀汤显祖和莎士比亚两位东西方戏剧大师为人类文明发展所做出的宝贵贡献。
开幕式现场
16世纪末17世纪初,两位大师一位在东方,一位在西方,分别用自己的笔写下了旷世之作,汤翁的《牡丹亭》与莎翁的《罗密欧与朱丽叶》均以爱情为主线,在戏剧冲突中探索人性解放,写尽人间百态,堪称世界戏剧史的巅峰。本次展览通过“时代与传奇”“梦与真”“我@汤显祖”三大板块介绍了两位大师所处的时代、经历、文学成就及他们对世界戏剧史的巨大影响,通过生动有趣的图片、服装展示以及VR虚拟影像一窥昆曲《牡丹亭》的艺术魅力。
现场体验VR虚拟技术
值得一提的是早在17世纪汤翁的《牡丹亭》就已远传海外,而最早译成的西方文字就是德文。曾担任北京大学德文系教授的洪涛生于1933年出版了汤显祖的《牡丹亭》德文节本,1937年出版了全本。穿越了四百年的《牡丹亭》今天再次进入德国公众视线,高科技VR影像让德国观众带上眼镜后直接穿越到了中国古代戏楼。
当天参加活动的很多德国观众一直是中国文化的铁杆粉丝,他们对今天的活动赞不绝口。一位小时候曾在中国生活过十年的女士,静静地在展厅内欣赏着《牡丹亭》的选段。这段“因情成梦,因梦成戏”的汤显祖戏剧,而今依旧滋润着人们的心灵。
首届“中国影像节”全球展映活动揭幕 多部纪录片将落地新西兰
2022“文化和自然遗产日”精品项目展播
探秘5000年前的中国良渚古城遗址
中国——摩洛哥旅游论坛
中心简介
联系我们
意见反馈
支持机构