9月20日, 2021年度西班牙“国家译者工作奖”评选结果揭晓,西班牙汉语翻译家、汉学家安娜-埃莱娜·苏亚雷斯(Anne-Hélène Suárez)获得殊荣。
安娜-埃莱娜·苏亚雷斯
苏亚雷斯1960年生于巴塞罗那,1987年毕业于巴黎第七大学,获中国语言和文明学士学位,期间曾赴北京大学学习。2009于巴塞罗那自治大学获翻译和跨文化研究博士学位。苏亚雷斯曾长期执教于巴塞罗那自治大学,教授汉语及翻译课程。
苏亚雷斯译作《道德经》
苏亚雷斯曾翻译、出版多部中国古典文学书籍,包括《论语》、《道德经》、《苏东坡诗选》、《王维绝句99首》、《李白诗选100首》、《白居易绝句111首》等。当代中国文学方面,苏亚雷斯的主要译作有余华作品《活着》、《在细雨中呼喊》以及张爱玲作品《倾城之恋》、《第一炉香》等。
除汉语外,苏亚雷斯还通晓法语、英语、俄语,并曾出版多部法西、英西、俄西译作。
西班牙国家译者工作奖于1989年设立,由西班牙文化与体育部颁发,旨在奖励致力于将外国文学作品译至西班牙语的杰出译者。