2022年5月19日是第12个“中国旅游日”,主题为“感悟中华文化,享受美好旅程”。
中国旅游日确定在每年的5月19日,是因为这一天是中国明代著名旅行家、地理学家、文学家徐霞客撰写《徐霞客游记》首篇《游天台山日记》的开篇之日。
为庆祝中国旅游日的到来,中国驻新加坡旅游办事处将举办“中国旅游日”诗词创作征稿活动,将中国的名山大川、风景名胜以及在中国旅游的感悟寄情于诗,谱写优美诗篇。
现面向海内外广大朋友征集诗歌作品,优秀诗篇将在中国驻新加坡旅游办事处微信公众号上发布。征稿诗词体例如下:
七言绝句
《早发白帝城》
李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
五言律诗
《归嵩山作》
王维
清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。
现代诗
《走,我们相约旅游去大源》
胡清文
大源湖水静如练
宛如碧玉嵌群山
霞散成绮渔翁影
白露掠过波烟远
走,我们相约旅游去大源
嗅碧波芳草的醇香
品秀丽山水的画卷
让疲惫在景色中消散
天元古寺释禅意
神农尝草流千年
红军过境去会师
奇峰祖师坊间传
寻民间传奇的神秘
悟红色基因的经典
让心灵在文化中涤洗
英文诗
The First Snow
Henry Wadsworth Longfellow
The first snow came.
How beautiful it was, falling so silently all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves of the dead!
All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape; and the leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches.
What silence, too, came with the snow, and what seclusion! Every sound was muffled, every noise changed to something soft and musical.
No more tramping hoofs, no more rattling wheels!
Only the chiming of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of children.
征稿要求
体裁不限:描写中国旅游风景和旅游体验的诗词歌赋,中英文皆可。
投稿数量:每人投稿作品不超过两首,自由诗不超过30行。
征稿时间:即日起至5月19日。
投稿方式
请将作品发送至中国驻新加坡旅游办事处邮箱:cntosingapore@chinaculture.org。
邮件主题注明:旅游诗词征稿。
注意:来稿请注明作者国籍、姓名,以附件形式发送个人作品。
欢迎大家踊跃投稿!