4月23日是“世界读书日”,同时也是西班牙文学家塞万提斯的忌日和英国剧作家莎士比亚出生和去世的纪念日。与“世界读书日”渊源颇深的西班牙每年都会在距离世界读书日最近的一个周五于首都举办“图书之夜”活动,马德里全城数百家书店、图书馆和文化中心灯火通明,以阅读之名,欢度良宵。马德里中国文化中心已经连续三年参与其中,今年在4月25日至27日精心设计了系列活动,推动更多的人阅读中国典籍,了解中国文化。
一马当先的是以推广中医理论和文化、加强西班牙社会对中医药认识为目的的专题讨论会。2018年,针灸等传统自然疗法在西班牙多次被官方渠道贴上“伪科学”的标签。这些质疑的声音源自信息的匮乏,因此在西班牙普及推广中医学相关知识有着重要意义,不仅有助于消除缺乏认识带来的误解,更重要的是能够促进行业的规范化,让广大专业人士、学者和患者能有机会从中获益。籍拉法尔·德·莫拉的专著《中医药史及其与欧洲的联系》推介会的良机,中心于4月25日邀请中国文化及传统医学专家学者举办专题讨论会,就中医药的理论依据及实践作详实有据的介绍。药剂学及自然药物学博士努莉亚·劳丽特指出,中医已经被西方多个国家纳入其国家医疗系统,如美国、法国、德国或邻国葡萄牙,因此把其发展成西班牙医学界的一个辅助性门类,也不应是天方夜谭。
马德里中国文化中心作为中国文化的展示橱窗和中西文明对话的桥梁,希望借本次活动为中医“正名”,让西班牙民众更深入地了解这一中国传统文化瑰宝。
专家学者秉承科学的态度以真实的数据为中医“正名”
26日“图书之夜”当晚,马德里中国文化中心与马德里孔子学院联袂合作,荣幸邀请到北京大学电影与文化研究中心主任及比较文学与比较文化研究所教授戴锦华作《数码时代的性别、家庭和父权》专题讲座。在风云暗涌的当代资本社会和日新月异的技术革命面前,我们长久珍视但已经受到动摇的家庭、婚姻、亲情观念,我们不断抗争却依然深受约束的性别、种族和阶级问题都会遭遇怎样的新境况?戴教授以《浮城谜事》《归来》《爸爸去哪儿》等多种题材、不同类型的影视作品文本为媒介,就资本和技术下人们在家庭、父权和性别上面临的种种问题进行探讨,其精彩的演讲和独到的见解引发了在场观众的热烈讨论。
传统诗词文化不仅是汉语文化圈最独特的表现形式,更是世界文学史上不可或缺的宝贵遗产。在“图书之夜”这场以文字为主角的盛宴上,诗词自然也不能缺席。27日,马德里中国文化中心举办了以南宋杰出女词人——李清照为主人公的“悦读中国”读书俱乐部读书会和《兰风梅骨,剑胆琴心:李清照诗词夜》配乐朗诵会。
《兰风梅骨,剑胆琴心-李清照诗词夜》配乐朗诵会现场
朗诵会上,中西双语诗词朗诵,配合古筝古琴现场伴奏,观众在声音和文字的引领下走进这位传奇诗人的一生。出身书香门第的她才情横溢,尤以独树一帜、婉约而不失风骨的词作受人景仰。她的诗词如花般绚烂而神秘莫测,命途多舛的她提笔着墨,留下一篇又一篇的芬芳和艳丽,就如她情有独钟的梅花,在隆冬或风霜中傲然盛放,却寄予对暖春最深切的渴望。
本场演出是作家、翻译家和汉学家宫碧兰的研究和创作成果。获得马德里康普顿斯大学西班牙语文学博士、波尔多第三大学汉语言文学学士学位的她,一直致力于将学术研究与诗歌写作与表达相结合。
作家、翻译家和汉学家宫碧兰
在“图书之夜”这场狂欢中,马德里中国文化中心不仅为当地民众奉献了上述集感官享受与思想碰撞为一体的精彩纷呈的活动,还设立了中国书籍西班牙译本展销会,为所有西班牙爱书之人提供了走进中国文化的渠道。通过“图书之夜”这场以书和知识为主角的盛会,中国文化以开放包容的姿态得到了更多人的理解,真正走进了西班牙人心中。