作为全世界最多人使用的一种语言
中文是世界上唯一表音、表意、表形的“三维文字”
更是中华民族的智慧结晶
有着独特的传承魅力与传播力
惠灵顿时间10月21日上午11时,由新西兰中国文化中心、新西兰华夏文化艺术协会、惠灵顿市图书馆联合主办的2017“新西兰中文周”文艺演出暨文化推广活动在惠灵顿市图书馆一楼大厅拉开帷幕,这也是文化中心首次应邀联合主办“新西兰中文周”系列活动。
中国驻新西兰大使馆文化处主任沈鸣、新西兰国会议员布雷特·哈德森、新西兰中国文化中心主任郭宗光、新西兰四邑会馆主席基斯·陈、新西兰华夏文化艺术协会联合会长张汉华、新西兰华人联合会惠灵顿分会主席史蒂文·杨、新中友好协会全国副主席暨惠灵顿分会主席秦瞳、惠灵顿华人圣公会叶挺隆牧师、大惠灵顿妇委会会长褚华芸等嘉宾,以及新西兰各大院校学生、中国文化爱好者逾百人到场观看演出活动。大洋洲中文台、新西兰天维网等媒体进行了现场报道。
新西兰小朋友手握毛笔倍感新鲜
中国书法,作为源于中文的独特艺术创造,可谓历史悠久、源远流长。在活动现场,精通中文的新西兰人安德鲁夫妇热心指导多名新西兰儿童手握毛笔,在宣纸上学练中国字。随惠灵顿华人孙雁书一曲摇曳生姿的古曲《如苏行》奏响,沈鸣现场泼墨挥毫, 以王羲之“颠张醉素”的狂草行书之势,写下了“学海无涯”四个大字,吸引了众多新西兰小朋友们近前围观,他们紧紧注视着饱蘸墨汁的毛笔是如何在白色的宣纸上游走自如的。
中国驻新西兰大使馆文化处主任沈鸣现场泼墨“学海无涯”
与此同时,来自惠灵顿塞缪尔·马斯顿女子学校的12年级女生艾米·库珀,也是新西兰2016年全国“汉语桥”比赛的第三名获胜者,以一口流利的中文为现场嘉宾和观众介绍“学海无涯”四字的内涵。“正所谓书山有路勤为径、学海无涯苦作舟,在学习中文的过程中没有捷径可走,唯有勤奋二字可以勉励自己。”艾米结合自身学习中文的心得坦露心声,赢得了现场观众的一片掌声。
新西兰中国文化中心中文班学员表演戏歌《唱脸谱》
来自文化中心中文班、惠灵顿中文学校的新西兰学员们,在文化中心中文教师张岚的指导下,带来了歌曲《唱脸谱》。经由泰丝等新西兰中文爱好者之口,以别具韵味的京腔旋律及个性十足、诙谐幽默的表演方式,将这首京剧主题与流行音乐相结合的戏歌表现得生动传神、极具喜感。该节目也成为本次中文周推广活动的亮点,很多不懂中文的观众,也跟随着旋律轻声吟唱,时不时拍手称赞。
值得一提的是,在“中文周”期间,文化中心中文班还特地就中国京剧展开了课堂教学,讲述京剧的起源及其脸谱的特征。
“中西合璧”舞蹈《鸿雁》
文化中心舞蹈老师陈瑶、惠灵顿洛辰舞蹈学校一众小演员联合献上的“中西合璧”舞蹈《鸿雁》,演绎出小鸿雁在辽阔的草原嬉戏玩耍、振翅高飞的生动场景;新西兰华夏文化艺术协会带来的中国古典舞《汉优》,以最古老的民族服饰之一“汉服”,演绎出汉文化的庄严大气;惠灵顿旗袍协会带来的《旗袍赋》,以国服旗袍展示出中国元素的古典之美;舞蹈《又见北风吹》以热烈的情感与生动的舞姿勾勒出影响几代中国人的《白毛女》传说;来自大惠灵顿妇委会的现代舞《曳步舞》以青春的动感展现出无限的朝气与活力;新中友好协会联手中国文化中心带来轻灵圆融、“中西合璧”的太极扇舞等。一系列独具中华传统文化特色的舞蹈节目将现场气氛推向高潮。
新西兰知名歌唱家玛拉玛·特基拉用中文为观众深情演唱一曲《月亮代表我的心》,令观众为之陶醉;华夏文化艺术协会袁钧、罗冲一曲悠扬的男声二重唱《月光》,唱出了现场华人观众浓重的思乡之情;来自惠灵顿优芬尼乐队小演员们则为观众带来小提琴演奏《音乐之声》经典选段;文化中心腰鼓班年龄最小的新西兰学员东方为观众们带来的中国曲目《送别》的长笛独奏及舞蹈班学员带来的极具民族风情的舞蹈组合《最绚民族风》,成为整个“新西兰中文周”文艺演出的压轴节目,也吸引了所有观众融入其中,欢快起舞。
“你知道孔子游下蔡,不仅是一个字谜,也是一个典故吗?”在文化氛围浓郁的图书馆大厅一侧,此次文化推广活动的猜谜环节仍在进行中。
负责该环节的华人志愿者张俞告诉观众,他的新西兰小伙伴虽然不识汉字,但根据字形也明白“亭子”代表着中国一种传统的建筑。中国汉字博大精深,一个字就是一段故事,需要学习者用心去体会。
新西兰中国文化中心主任郭宗光与嘉宾、演职人员合影(摄影:张健勇)
2017年“新西兰中文周”活动推广三年来,从一国总理到黎民百姓,逐渐以“学说中国话、学写中国字”为乐事,说学逗唱习练中国字已成为新西兰社会的一种新风尚。