由瑞士女汉学家和翻译家林小发翻译的中国文学经典《西游记》德文全译本于近日获莱比锡书展翻译奖。通过林小发的译本,德国读者可以全面了解这一人物众多、情节丰富、充满智慧的中国文学巨著,猴王孙悟空有可能成为德国读者的至爱。林小发1968年出生,瑞士比尔人,曾在中国生活25年,耗时17年将《西游记》翻成德文,2016年10月由雷克拉姆出版社出版,受多方好评,现已再版多次。此前《西游记》在德国只有一个由英文翻译而成的译本和一个原东德译本,都做了大幅删减,现在德国读者终于能读到既忠实于原著又行文优美流畅的全译本。