塔姆个子不高,看上去不善言辞,但眼睛很大,很有神。
他去年赴华参加了尼泊尔青年汉学家项目,回来更忙了。
塔姆的全名是萨波塔姆·施雷斯塔,1966年出生于尼泊尔的书香门第,1995年毕业于武汉大学医学院,获临床神经学硕士学位。回国后在尼泊尔加德满都的BIR医院工作,多年的工作历练,他现在已经是尼泊尔医学界的神经科专家,收入颇丰,受人尊敬。2012年,塔姆被尼泊尔阿尼哥协会选为主席。这是一个由尼泊尔留华学生成立的友好组织,成立于1981年,在尼泊尔很有影响力,有500名成员。
塔姆是个好大夫,深受尼泊尔患者的喜爱。因病人太多,就诊必须提前一个月预约。除了当医生外,还参加各种公益活动,积极组织尼泊尔留华学生举办大型义诊活动,为尼泊尔贫困百姓服务。闲暇期间,翻译中国有关健康和医学方面的文章推荐给尼泊尔报界。
塔姆在中国上学的时候认识了漂亮的河南姑娘张琦,两人脾气相投,志趣趋同,很快建立了恋爱关系。婚后塔姆夫妇定居加德满都。现在他们夫妻恩爱,家庭和睦,事业有成,是中尼跨国婚姻成功的典范。前年他们帅气的儿子送到中国上海去上学,塔姆在翻译上取得的成就,夫人的作用不可小觑。
塔姆特意挑选了尼泊尔读者认可的中国作家作品进行创新。他实际上早就在尝试把中国文学翻译给尼泊尔,今年出版的尼泊尔文211页的曹建勋诗文选译《当心从鸟巢放飞,终于和尼泊尔观众见面了。曹建勋原计划来尼泊尔参加该书的发书仪式,但是因为年纪大而只好放弃。
塔姆现在正在翻译《道德经》,这对他绝对是一个挑战。中文理解都很困难,更不要说翻译成尼泊尔文了。在尼泊尔志愿者的帮助下,塔姆还翻译了86版25集电视剧《西游记》。现在电视剧的配音工作已经结束,正在尼泊尔寻找合适的电视台,择机播放给尼泊尔观众。
对中国文学的痴迷,加上夫人的大力支持,相信塔姆会在中尼文化交流方面做出一番事业,让尼泊尔朋友更好地理解中国文化。