人们一直认为,莎士比亚的名著《哈姆莱特》里的主人公哈姆莱特(Hamlet)是丹麦王子,是莎士比亚从斯堪的纳维亚传说中借用了哈姆莱特(Amlothi)这个名字。爱尔兰诗人Snow Bear在公元十世纪、十一世纪创作的斯堪的纳维亚传说中曾经出现了Amlothi这个名字。
但是丹麦《哥本哈根邮报》最近报道,苏格兰阿伯丁大学的Lisa Collinson博士指出,哈姆莱特其实不是丹麦人,甚至不是斯堪的纳维亚人,而是爱尔兰人。Lisa Collinson博士是研究古斯堪的纳维亚语言的专家,专门研究那些不同寻常名字的来源。她在查阅了大量的资料后得出结论:Amlothi不像一个古斯堪的纳维亚名字,而更像Admlithi(其中d是不发音的),一个公元八世纪、九世纪爱尔兰传说故事里的人物,故事讲述的是一个鲜为人知的中世纪时期的凯尔特国王因为篡权,最后获得血腥的下场。
一个爱尔兰的Admlithi是如何变成了丹麦的Hamlet的呢?Lisa Collinson博士认为,很可能是维京时代往来于爱尔兰、英格兰和丹麦的水手们,他们在从事贸易的同时交流了故事,将这一故事从爱尔兰传到了斯堪的纳维亚,而爱尔兰诗人Snow Bear本人就有可能是一名水手。(中国驻丹麦使馆文化处)