7月16日至20日,由老挝中国文化中心、中国国际广播电台老挝分台与老挝国家图书馆共同主办的“中国电影周”在老挝国家图书馆举行。电影周期间放映了由中国国际广播电台精心译制并邀请老挝多位著名配音演员和明星配音的中国电影《滚蛋吧,肿瘤君》和《狼图腾》。中国电影颇受老挝民众喜爱,在10场次的播映中,吸引了政府公务人员、军人及学校师生等社会各界人士500余人前来观影。
开幕式现场
放映现场
老挝新闻文化旅游部出版司司长博凯·平帕展、老挝国家图书馆馆长坎塔玛丽·扬努冯出席了7月16日的开幕活动。坎塔玛丽·扬努冯表示,举办“2018中国电影周”对促进中老文化交流、增进两国人民友谊具有重要意义。相信此次“中国电影周”活动将帮助老挝人民更好地了解中国文化的精华和魅力,进一步拉近两国人民心灵之间的距离,为中老交流与合作的画卷增添靓丽的一笔。
来自万象色卡萨小学的康班老师表示,学校组织了近百名学生前来观看中国影片,电影既有趣味性,又令人记忆深刻,通过寓教于乐的方式,让孩子们在轻松愉快的氛围中了解中华文化和中国人民的生活方式,希望今后能看到更多的老挝语配音的中国电影。
电影是大众喜闻乐见的艺术形式,然而翻译成老语的中国电影非常有限。老挝中国文化中心利用国际台翻译的两部中国影片,联合国际台老挝分台举办了此次电影周,虽然影片有限,但受到老挝观众的特别喜爱。多位驻老挝的外交官看到广告后也前来观看,并被影片的故事所感动。为丰富电影周活动内容,中心还精心安排了形式多样的图书展、知识问答等活动,吸引了不少暑期的孩子们。
老挝小朋友认真阅读中老双语书刊
老挝观众参加图书知识有奖问答活动
“中国电影周”带来的中国故事给老挝观众留下深刻印象,产生良好的社会影响。老挝唯一的英文报纸《万象时报》为活动安排了一周的免费广告,并对活动做了长篇报道。