本文作者叶尔泰(Nussipzhanov Yertay),哈萨克斯坦影视制作人、翻译家、中国文化译研网(CCTSS)会员。
他曾将《舌尖上的中国》《温州一家人》《伪装者》等中国纪录片和当代电视剧译介到哈萨克斯坦,近期又将中国热播电视剧《都挺好》等中国最新优秀影视作品引进哈国。CCTSS近日特约叶尔泰先生向我们介绍《都挺好》在哈国的传播情况。
中国热播家庭伦理剧《都挺好》在去年受到中国观众的一致好评。观众数量和留言激发了我的好奇心,我也看了这部电视剧。剧情特别有趣,故事情节精彩,让人赞叹不已,在不到一个星期的时间里我就把这部电视剧给看完了,印象非常深刻也很感动。该剧讲述了中国都市人民的生活,亲朋好友之间的关系、兄弟姐妹之间的情感复杂情节、尊老爱幼的行为都表现了中国的真实生活。东亚国家之间有相同的文化和生活习惯,所以我相信哈萨克民族的观众也对这部电视剧给予好评,于是我着手将该剧引进哈萨克斯坦。感谢中华人民共和国驻哈萨克斯坦共和国大使馆支持了我的这个想法,并且支持这部剧在哈萨克斯坦电视台播放。
父亲苏大强的自私小气的行为和暴躁脾气会让观众感到很生气,因为他的原因,明成和朱莉夫妻常常被冠以“不孝之子”的臭名,也给孩子们带来了很多矛盾。其实到最后事实还是证明了没有人能像明成和朱莉那样最能瞻仰和孝顺父亲了。
如果在丰盛的午餐前面松开一个饥饿的人的双手,他会有什么的举动呢?在这里苏大强的情况就跟这个比喻一样, 当然,他不饿,但是他为了个人的自由,为了过自己向往的生活而努力,也许这就是所谓的生活中的不幸吧。即使周围的人会对他感到厌恶,但父亲苏大强他坚持为自己的幸福而奋斗。哈萨克民族有一句名言——如果父亲是傻子,那就帮着养。不管怎样他都是你的父亲!这部剧真正地体现了父亲地位永远高尚的道理 。
在我们的社会中,像苏明哲那样固执爱面子,只会说不会做的假英雄到处都是。处在亲人之间像苏明成这样毫无悔改之心、贪慕虚荣的人,人生会过得很惨。而苏明玉的勇气和毅力无疑会激发无数观众为之叫好,她的直率和大度会给自己和周围的人带来好处。看完《都挺好》这部剧后,我注意到剧中的中国男人对妻子给予特别的尊重,但是很大程度上使得男性形象趋于扁平化。
这部剧本现在已经翻译成哈语,并且配音完成,已经开始在哈萨克斯坦阿斯塔纳电视台播放,播放时间在每周一至周五之间。通过这一电视剧,我相信哈萨克斯坦观众对中国人民的日常生活会有更好的理解并留下更深的印象。
这是我们公司(ASSPAN LLP)在五年内做的第七部中国影视作品。今年还有四部中国优秀作品——两部纪录片《超级工程3》《舌尖上的中国3》、两部电视剧《恋爱先生》《美好生活》将译制播出。
ASSPAN LLP有限公司是哈萨克斯坦一家面向媒体市场的公司,为国家和私人电视频道提供电视连续剧和节目,同时还提供配音、翻译和授权服务。除此之外,公司还参与组织与媒体市场相关的本地和国际活动。
叶尔泰先生作为该公司经理,曾于2016年作为哈萨克斯坦代表参加由文旅部外联局、广电总局国际合作司主办,中国文化译研网承办的“2016年中外影视译制合作高级研修班”。