英国黑色幽默话剧《亲密》首次登陆中国,王海燕、张晞临在剧中饰演一对夫妻。
黑色幽默话剧《亲密》3日晚在北京结束首轮演出。王海燕、于洋在剧中上演一段复杂的感情。 马海燕 摄
由英国知名剧作家帕特里克·马勃的剧本改编,中国国家话剧院导演韩杰执导的黑色幽默话剧《亲密》3日晚在北京结束了首轮演出。王海燕演绎的中国版“安娜”引起很多人共鸣。
《亲密》曾于1997年在英国首演后引起轰动,被翻译成50多个国家的语言,此次是首度搬上中国的戏剧舞台。1日至3日,该剧在天桥艺术中心连演三天,王海燕、张晞临、于洋、张姝的表演让每晚的演出座无虚席。
该剧讲述了安娜、丹安、艾丽丝和拉里四人之间纠缠不清的关系,展现出现代都市社会中人性深处爱与欲望的挣扎。这是金狮奖导演韩杰继喜剧《都市囧人》之后的又一部作品,他希望通过该剧和观众分享不一样的话剧体验,揭露情欲背后的人性。
虽然是一部主题深刻的作品,但话剧《亲密》摒弃了严肃沉闷的风格,主打黑色幽默让观众看得颇为过瘾。两个多小时的表演中,观众不时发出爆笑。而略带伤感的结局,又让人唏嘘不已。在韩杰看来,话剧不应是“窄众”的艺术形式,恰到好处的接地气有利于将话剧推向大众市场。
此次中国版的《亲密》主角安娜由飞天奖、金鹰奖得主王海燕饰演。剧中的安娜是一个事业有成的摄影师,她与小说家丹安坠入了情网,却嫁给了皮肤科医生拉里,同时仍与丹安保持着暧昧关系,是一个深陷责任与情欲的矛盾女人。
该剧2004年曾被翻拍成好莱坞电影《偷心》,由朱莉娅·罗伯茨主演。对于两者的比较,王海燕表示,安娜这个人物,在话剧中的表达与电影肯定会有很多不同,因为话剧人物与电影人物的文化不同、年龄不同,所面对的观众也不同,“我想通过话剧,把我理解的这个人物内心尽可能地放大,在舞台上传送出去,实现角色与观众的亲密对话,并最终达到观众与观众自己的亲密对话。”
丹安的饰演者于洋对结局那场戏感慨颇深:“这和我们的生活很像,年轻的时候你不知道有些事情对于你意味着什么,你不知这些事情的重要性,所以错失。但只有经历过了,回味过来才追悔莫及,那种一生之中失去就不再回来的感情,非常打动我。”