1月12日,在中国农历兔年春节即将到来之际,中国驻罗马尼亚大使馆邀请罗老中青三代近20名汉学家相聚使馆,听取汉学家从事汉语教学、研究、翻译和中国问题研究的心得体会,共叙友谊,展望中罗文化交流前景。中国驻罗马尼亚大使韩春霖主持座谈活动并作总结发言。文化参赞张丽丽在座。
韩春霖首先向与会的汉学家致以新春问候,并表示中罗两国人民交往有着悠久的历史,可追溯至17世纪。米列斯库的《中国漫记》以客观积极的态度赞美了中国文化。1950年,首批罗公派留学生赴华学习汉语和历史文化,第一批汉语学习者和汉学奠基人就此产生。随着两国友好关系的发展,越来越多的罗马尼亚人开始学习中文,汉语也纳入了罗马尼亚国民教育体系。韩春霖说:“20世纪60年代开始至今,包括在座各位在内的翻译家陆续翻译了大量中国优秀的作品,包括政治、哲学、经济、历史、文学等,有的还撰写了关于中国的书籍和文章,对罗民众了解中国发挥了巨大的作用,我对此表示赞赏。当今的中国已迈上全面建设社会主义现代化国家的新征程,正向第二个百年奋斗目标进军,以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴。希望汉学家们继续关心、关注中国的发展,积极承担汉学家传承友谊、传播文化的使命,向罗民众介绍真实、立体、全面的中国,为推动双边关系长远健康发展作出贡献。”
与会汉学家们感谢使馆组织此次座谈会,结合各自工作方向、研究重点和所思所想表达了对加深中罗文化交流、促进民心相通的信心和期望。
座谈开始前,与会汉学家们应邀观看了“新中国的非凡十年”图片展,对中国近十年的发展成就表示高度赞赏。