在上一期畅音阁“名段欣赏”中,小编分享了京剧《武家坡》和《白蛇传》中的经典唱段。本期我们将分享《击鼓骂曹》和《锁麟囊》中的选段——《平生志气运未通》和《春秋亭外风雨暴》。待一切好转,欢迎您到北京听戏。
《平生志气运未通》
选自《击鼓骂曹》弥衡唱段
演唱者:于魁智曲牌:【西皮三眼】
平生志气运未通似蛟龙困在浅水中有朝一日春雷动得会风云上九重
歌词译文(英)
“Although My Ambition’s Been Thwarted”
From Drums Against Cao CaoPerformed by Yu Kuizhi(Mi Heng is forced to serve as a lowly drummer)
Although my ambition’s been thwartedLike a dragon trapped in a shallow pondThe day will come when the thunder roarsAnd I’ll rise to Heaven to show my worth
《春秋亭外风雨暴》
选自《锁麟囊》薛湘灵唱段 演唱者:李海燕 曲牌:【西皮二六】
春秋亭外风雨暴何处悲声破寂寥隔帘只见一花轿想必是新婚渡鹊桥吉日良辰当欢笑为什么蛟珠化泪抛此时却又明白了世上何尝尽富豪也有饥寒悲怀抱也有失意痛哭嚎啕轿内的人儿弹别调必有隐情在心潮
“Outside the Pavilion the Rain Pours Down”
From The Brocade PouchPerformed by Li Haiyan(Xue Xiangling takes shelter from the rain on the way to her wedding)
Outside the pavilion the rain pours downWhat is that desolate crying I hear?Through my curtain a cart stops, bedecked with flowersIt must be another new brideBut why on this happiest day of her lifeIs her face all covered with tears?I suddenly realize the truth of this worldFortune comes not to us allMany are cold, or sick and in painWeep tears of lost hope or utmost despairThat bride in her cart is so far from my worldWhat grief must she hide in her heart
英文翻译:RB Baron