日前,第七届巴黎中国传统戏曲节圆满落幕。为了总结经验,进一步做好中国戏曲在海外的传播工作, 11月28日,巴黎中国文化中心与中外文化交流中心首次合作主办了第七届巴黎中国传统戏曲节框架下的中国戏曲巴黎研讨会。出席会议的法国专家包括法国文化部原戏剧总监、现巴黎中国戏曲节法方主席伍尔兹,中国戏曲纪录片《梨园弟子》摄制者、中国戏剧、民俗和电影史研究专家季克梅以及著名汉学家梁纳德、费治等知名人士。中方学者有中国艺术研究院戏曲所所长王馗、中国戏剧评论家兼《中国戏剧》杂志主编赓续华、戏曲界艺术总监吴钢等。中法专家就“中国戏曲如何走出去”“中国戏曲的文化品质与文化认同”,以及“汤显祖和莎士比亚对中西戏曲的影响”等进行了深入的研讨和对话。
中法戏曲专家齐聚巴黎中国文化中心
研讨会上,王馗首先介绍了中国戏曲分类及其在国内的发展现状,随后对中国戏曲的推广工作给出了五个方向的建议;赓续华在发言中则强调了戏曲作为一种能走进人们精神世界的艺术,在传播中国文化中起到重要作用。他总结了前几届巴黎中国戏曲节的成功经验,并为下一届戏曲节推荐了一些当下优秀剧目。以伍尔兹为代表的法方专家则主要从艺术专业角度以及法国观众的观看习惯出发,为中国戏曲更好地走进法国出谋划策;季克梅也为中国戏曲在法国的推广补充了几种新形式。另外,此次研讨会还邀请到了几位戏曲节的忠实观众,请他们从受众的角度指出戏曲节举办期间还存在的一些细节问题,并由在场的中法戏曲专家一起讨论改进方案。
中国艺术研究院戏曲所所长王馗向与会专家介绍了中国戏曲分类
法国文化部原戏剧总监、现巴黎中国戏曲节法方主席伍尔兹为中国戏曲走出去出谋划策
通过中法与会专家的发言和讨论,大家一致认为,中国戏曲走出国门进入世界舞台,虽然面临着语言障碍、审美障碍、文化障碍等多重欣赏的挑战,但连接着戏曲与世界观众关系的却是人们对人类文化发展的共同关注、理解、沟通的共同需求,戏曲艺术可谓是进行人类心灵沟通的最好桥梁和通途。各方专家的加强导赏、技术对接、字幕翻译、有效宣传等建议,将对做好2018年第八届中国戏曲节的准备工作提供更加切实的帮助和启示。
中国传统戏曲节自2003年创办以来,每两年一届,至今已举办了13年,在巴黎的影响力越来越大。研讨会的最后,巴黎中国文化中心主任苏旭对此作了总结。他说,戏曲节之所以成功,一是秉承传统,在整个戏曲节筹备过程中,巴黎中国文化中心从剧团、剧目、伴奏、音响等各个方面强调传统,力图让法国观众能欣赏到原汁原味的戏曲艺术。二是在举办地选择良好的合作伙伴。这次有幸能与巴黎城市剧院和马拉可夫剧院合作,并得到了法国专家评委和顾问的指导,尤其是中外文化交流中心对活动的大力支持,这些都是戏曲节取得成功的重要因素,相信今后的戏曲节一定会越办越好。
巴黎中国文化中心主任苏旭作研讨会总结
另外,为纪念文学巨匠汤显祖和莎士比亚逝世400周年,由国内知名昆曲演员组成的代表团远道赴法,从11月23日至28日于巴黎中国文化中心进行了为期一周的昆曲教学与演示,为法国学员教授传统的昆曲唱腔、技法、身段等,众多法国传统戏曲爱好者纷纷报名参加学习班。
研讨会结束后,与会的中法戏曲专家们一同观看了法国学员的汇报演出。虽然只有短短一周的学习时间,在老楼展厅的华丽灯光下,学员们演绎的昆曲片段有模有样,身段步伐颇具神韵,获得了现场观众的赞赏和鼓励。
法国学员巴黎中国文化中心老楼展厅汇报演出(摄影:涂雄)