嘉宾观看《堂吉诃德》纪念手抄本
今年是西班牙作家塞万提斯的传世经典《堂吉诃德》第二部发表400周年。西班牙塞万提斯学院在近日举行的发布会上,发布了用包括中文在内的74种文字完成的《堂吉诃德》第二部的手抄本,从而拉开了塞万提斯系列纪念活动的序幕。
西班牙托沃索市市长马尔西亚诺·奥特加说,2014年初,他向驻西班牙的各国大使馆发出了用本国文字抄写《堂吉诃德》第二部的倡议,目的是进一步加强文化融合,促进各国文化交流。
该版《堂吉诃德》第二部共有74章,每章分别用不同文字书写完成,其中包括中文、英文、法文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文等。西班牙华商中文学校教师、书法家徐国良及其学生许乐凯和索菲亚用中文抄录了第36章。
奥特加对参加书写中文章节的全体人员表示感谢。他说,塞万提斯博物馆有5种不同中文版本的《堂吉诃德》,希望手抄本能够展示汉字的魅力。