法国戛纳国际电影节自创办至今已举办68届,在历届入围的影片目录中,每部电影都会清楚地标有它的身份即“国籍”,这一做法早已成为惯例。然而,近年来由于国际合拍片的增多,人们经常可以看到一部影片拥有多重“国籍”的现象,使得电影节影片的“国籍”认定不再是一件简单的事情。
合拍片“国籍”难认定
2013年,戛纳电影节就曾围绕合拍片的“国籍”问题进行过讨论。究竟如何确定影片的“国籍”,是由导演的国籍来决定,还是取决于电影拍摄地、使用的语言或影片投资方的国籍?当年许多影片遇到了这个问题。如法国导演德斯普里钦执导的影片《吉米·皮卡尔》,该片在美国拍摄,电影对白为英语,电影剧本由法国导演和一位美国人共同编写,它还能被视为法国影片吗?再如伊朗导演阿斯加·法哈迪执导的《过往》,制片人为法国人,电影对白为法语,在法国拍摄,法国和伊朗演员共同出演,它还能算是伊朗影片吗?如何定义这两部影片的“国籍”,电影节组委会颇费周折。近年来,这类问题在戛纳电影节,无论是在竞赛单元还是非竞赛单元,几乎每届都会遇到。戛纳电影节总监蒂耶里·弗雷莫对此感受颇深:“定义某部电影的‘国籍’的确越来越困难了,电影导演、制片人和投资方,哪个最能代表电影的身份呢?如果让我说,谁是电影的艺术灵魂,电影就应属于谁”。2014年,戛纳电影节组委会试图采取对入围影片不再标注“国籍”,只写导演国籍的做法未能如愿。今年戛纳电影节公布的参赛影片目录仍沿用了以往标注国籍的形式,一部影片多重“国籍”的现象依然存在,看来这一问题仍然悬而未决。
戛纳更看重电影导演的国籍
实际上,在戛纳电影节,电影导演的国籍比投资方的国籍更能代表影片的身份。2013年,由奥地利导演哈内克执导,主要由法国投资、法国出品的影片《爱》就是以奥地利的名义获得金棕榈最佳影片奖的,而并非以法国的名义。这种选择似乎肯定了影片《过往》的伊朗导演法哈迪的观点,他解释说,无论他在自己的国家还是在法国,无论他使用何种语言拍摄,他自己的本性和他对世界的感悟是永远不会变的。“地理和语境不会改变我的思维定势。电影的外景可以变,而我的内心是不会变的,我依然是伊朗电影人,我的电影艺术造诣是在伊朗形成的”。
一般来说,投资方和出品方比较在意影片的“国籍”。《过往》的法国制片人马莱吉解释说,此片在法国拍摄,使用法语对白,法国演员,又由法国出品,他认为这应该属法国片。然而,对电影艺术家、演员和导演来说,电影的“国籍”并不太重要。《过往》的主演塔哈·拉辛指出:“我感兴趣的是影片里的一个角色和一个我愿意与其合作的导演,至于影片的国别或地域不重要,是影片本身的魅力驱使我投入电影拍摄计划。”他认为,对一部艺术作品标注“国籍”不太容易,电影的“国籍”应该是观众在观看电影时与作品建立的联系。
法国的“影子”无所不在
今年戛纳电影节报名参选影片共计1800部,评选出65部长片入围电影节不同单元,包括“竞赛单元”“一种关注单元”“非竞赛单元”“特别放映单元”和“电影基金会单元”。在入围的65部长片中,以导演的国籍而论,有16部为法国片,占四分之一,这还不包括由法国投资或出品的影片。值得一提的是,在19部入围“竞赛单元”角逐金棕榈奖的影片名单中,竟有5部为法国导演执导的影片,5部为法国参与的合拍片,其中包括2部华语影片; 在入围“一种关注单元”的19部影片中,法国导演执导的影片2部,法国参与的合拍片11部,这种局面在戛纳电影节可谓前所未有。
事实上,参加电影节的许多影片都显示出法国参与拍摄的成分,影片结尾字幕常常注有法国电视台、法国外交部、法国文化院、法国国家电影中心等部门资助的字样。有关数据显示,2013年法国与38个国家合作,完成了116部合拍片。法国国家电影中心在电影节发给外国制片商的一本小册子中写道:“法国为能参与如此多个国家电影的拍摄而感到自豪,这是世界上任何其它国家所无法比拟的”。法国参与世界许多国家的电影拍摄,主要得益于法国政府长期奉行的电影资助政策,这自然值得法国骄傲。必须承认,这种电影资助机制对于某些国家和地区来说,是电影创新的一个重要因素。
在法国人对法国电影无所不在的态势普遍引以为豪的同时,有一些电影人则表示某种担忧,他们担心法国广泛参与外国电影的拍摄不可避免地会把电影的价值取向朝着类型片的方向引导,因为在法国参与下,一部原本色彩浓厚的非洲电影,或中国电影,或拉美电影很有可能会带上“法国烙印”。戛纳国际电影节入围影片名单中出现如此多的法国影片,也会使其国际化地位受到某种损害,给戛纳电影节的声誉带来负面影响。