8月20日,由文化和旅游部外联局主办,中国文化国际旅行社、中国图书进出口(集团)总公司、中国文化译研网承办的“2018年中外文学出版翻译合作研修班”在北京开班。来自35个国家和地区的41名出版翻译界代表和汉学家将在北京、天津参加为期6天的研修活动。
开班仪式上,与会嘉宾分别从文学翻译、出版交流以及网络文学发展的角度介绍了近年来中外文学翻译出版交流的情况,研修班学员代表交流了各自所在国翻译中国优秀文学作品的情况及个人心得体会。此次研修班活动期间,学员们还将分别与余华、盛可以、阿乙、马伯庸等中国作家、学者围桌共话,并参加中国当代作家作品数据库发布会、国际童书翻译出版研讨会、中国出版机构路演、“一带一路”倡议下汉学家翻译作品交流等17场活动,全方位深入了解中国文学、感知中国文化。此外,研修班将在天津图书馆举办主题活动,与天津出版界人士进行专项交流活动。
中外文学出版翻译合作研修班活动于2015年启动,今年是第四届。活动旨在加强国际文学翻译和出版领域的沟通与合作,推动中外优秀文化作品互鉴传播,增进中外人民相互了解与友谊。研修班以文学出版为基,以翻译合作为桥,有力推动了中外文学出版作品译介合作。