效益“逆差”
北京演出行业协会秘书长杨红斌说,在演出市场,外国院团到国内演出增多,而国内走出去的较少。据北京演出行业协会统计,以北京市场为例,2008年国内艺术团体演出场次比2007年减少1.56%,而外国团体在京演出增长36.3%。
据北京市文化局统计,2007年市属11个院到国外演出404场次,而外国艺术团体在京演出394场次。虽然市属院团在演出场次上稍占优势,但收入效益呈现“逆差”,中外演出收益之比为1∶10。
综合多个部门权威数据的首都广播影视业贸易发展报告指出,在电影方面,我国自2000年以来进口影片数量超过出口影片。在动漫方面,全国动画节目需求量在2006年就达100万分钟,而动漫产品生产能力到2008年时才13万分钟,供需不足导致中国成为国外动画产品出口主要目标市场。研究机构调查显示,北京市有68%用户经常收看进口动画产品,国产动画用户只有32%。
出版方面,以2005年为例,全国图书、报纸、期刊累计出口730多万册(份)、3200多万美元,进口1400余万册(份)、1.6亿美元。
专家指出,我国出版贸易逆差这两年逐渐减少,这同我国从2005年开始推广“中国图书对外推广计划”、鼓励参加法兰克福书展等举措有关,因此“扭转”可能是“暂时”现象。
在音像方面,贸易流通存在不平衡态势。有关方面的统计数据显示,从1998年到2006年,进口额一直远远超过出口额。
“营销之伤”
业内人士说,在出版物方面,我国输出的出版物主要是以花草、鸟鱼、茶叶、丝绸与瓷器等传统文化为主,反映现代中国主流文化或现代理念的内容较少。在电影上,我国出口影片类型单一,主要集中在功夫片,其他能体现中国文化特色的影片较少。
我国文化产品和服务国际贸易中,电视机等硬件出口量大,但影视节目等传播内容、思想观念出口少,这与我国作为世界文明古国、国家地位不断提高、文化不断繁荣的状况不相称。
业内人士认为,“文化逆差”的一个重要原因是营销能力欠缺。
北京大学文化产业研究院副院长陈少锋说,在营销能力上,国外成功案例值得借鉴。日本有关“奥特曼”的电视连续剧让中国儿童着迷,与“奥特曼”有关的图书、玩具大量出口。美国的迪斯尼更是从电视、出版、音像、网络、玩具等多方面展开联合营销。据统计,美国一部动画电影的票房如果达到60亿元人民币的话,加上其延伸产业链,收益可达120亿元。而国内的电影动漫产业与相关行业有些脱节,玩具生产多是孤立的,图书出版虽与一些节目挂钩,但未形成整体出口的气候。
破解难题
如何改变“文化逆差”现象?业内人士认为,现阶段要破解的难题有:
——扩大“文化出口”覆盖率。常年在海外演出的北京现代舞团总监张长城说,改变“文化逆差”的被动局面,需要在自主品牌、科技含量等方面下功夫,更重要的是要扩大出口覆盖率。北京现代舞团在几年间,从巴黎歌剧院开始在全世界演出,并把世界各国的著名剧院列入演出计划,足迹遍及从欧洲各大著名剧院到南美洲、大洋洲,计划在未来几年内把其余各大洲与主要国家走遍。中国对外文化集团公司不但组织演出团体走遍世界140多个城市,而且是进入主流市场与剧院演出,比如在美国到肯尼迪艺术中心这样的场所、以哈佛大学为代表的“常青藤大学”。
——探索“本土化”营销策略。中国对外文化集团公司总经理张宇建议,在文化出口上多探索“本土化”营销策略,比如与美国的哥伦比亚公司、荷兰星辰公司等这样大的中介机构合作,利用这些世界主流渠道商的团队与渠道来传播中国文化。由中国对外演出公司投资打造的综艺舞台剧《武林时空》,是雇用外国当地的服务商,由对方提供硬件、舞美等,最后收益自己拿大头,今年这部剧目已接到邀请,将赴英国演出40~50场。文化界人士认为,“本土化”传播可以极大提高中华文化产品在国外的销售。还应该鼓励对外宣传和文化传播机构聘请当地雇员,参与对外文化产品的生产和营销。
——“文化出口”产品要“三贴近”。有关人士认为,在对外文化出口内容与形式方面,要在充分调研市场的基础上力争做到“三贴近”,更好地适应国外群体的口味、文化环境和思维习惯。
——扩大民间交流。中国社科院专家建议,“文化贸易”还应该扩大民间文化交流,淡化行政色彩,更多地利用民间机构、民间人士开展各种文化出口活动,可以收到事半功倍的效果。(新华社专稿)