取消

法国导演讲述中国戏曲情缘——巴黎中国文化中心举办“中国故事”系列讲座之“法国导演话京剧”

时间:2023-12-08

来源:巴黎中国文化中心

  11月28日,在中国戏曲艺术展示周框架下,“中国故事”系列讲座之“法国导演话京剧”在巴黎中国文化中心中华文化体验馆举行。巴黎中国文化中心主任刘红革、中国戏曲学院党委书记李必友和近50位法国观众出席。


讲座现场

  法国著名剧作家和导演帕特里克·索米埃(Patrick SOMMIER)携其新书《戏迷》(Xi Mi Perdu dans le théâtre),讲述了他与中国京剧艺术跨越数十年的不解情缘,在他口中,中国戏曲的璀璨多姿和神奇魅力,中法戏剧相互欣赏、彼此借鉴娓娓道来,深深感染了现场观众。


索米埃导演新书《戏迷》

  索米埃首先追溯了中法戏剧交流的历程,早在1955年和1958年巴黎国际戏剧节期间,中国京剧代表团就受邀到巴黎国家剧院演出。其后,南锡国际戏剧节、巴黎秋季戏剧节、法国MC93剧院、巴黎城市剧院等都邀请中国京剧代表团来法演出。2005年,中法两国互办文化年之际,北京戏曲职业艺术学院代表团第一次到MC93剧院登台演出,将《霸王别姬》等京剧传统剧目成功引入法国,并围绕京剧化妆、语言、手势等主题举办了一系列工坊,掀起了法国京剧热。之后,MC93剧院与北京戏曲职业艺术学院继续多次合作,2010年,双方创作和排练的新编京剧《水浒》与法国观众见面,获得巨大反响。


索米埃导演追溯中法戏剧交流历程

  二十多年前,索米埃对中国还不太了解,当时他领导的MC93剧院以面向国际戏剧开放著称。索米埃积极推动北京戏曲职业艺术学院与MC93剧院合作,与京剧结下了不解之缘。索米埃深知法国观众对京剧缺乏接触,对京剧的行当、音乐、剧目等都不熟悉,对京剧的认知还处在一种寻求异国情调新鲜感的阶段,然而他坚信,中法文化之间是有共同点的,通过促进艺术的跨文化交流,一定能够触动法国观众、直击心灵。


索米埃导演签赠新书

  索米埃近一个小时的讲座,让在场的法国观众听得津津有味,宛若完成了一次中法戏剧文化之旅。戏剧工作者玛丽·当拉(Marie DANGLA)表示:“讲座非常有意思,让我想起了1993年我带学生们去看的第一场京剧演出。演员们才华横溢,表演精彩绝伦、超乎想象,我至今记忆犹新。”妮可·洛泰尔(Nicole ROTEL)与索米埃在好几家剧院一起工作过,她表示:“我看过《董生与李氏》,今晚索米埃所讲的故事,我十分熟悉。《董生与李氏》无疑是戏剧界的新发现、新惊喜!妙趣横生、精彩绝妙!是索米埃让我发现了中国戏剧之美,希望法国观众更多观看、了解中国戏剧。”


 


观众认真聆听讲座内容

  本次“国韵流芳”中国戏曲艺术展示周聚焦京剧,除两场“京剧艺术”讲座外,还有“国戏风华”戏曲舞台美术展、“青少年走进中心京剧工作坊”等一系列活动。文化中心将携手中国戏曲学院,联合主办2024年第九届巴黎中国传统戏曲节,届时,更多、更精彩的中国戏剧将走进法国观众的生活!

  背景资料:

  帕特里克·索米埃(Patrick SOMMIER)是法国著名剧作家和导演。索米埃喜爱中国戏剧,特别钟情于京剧。

  2013年他去中国考察之际,邂逅了梨园戏,一见钟情,从此一发不可收拾。在他看来,梨园戏经典剧目《董生与李氏》是屈指可数的戏剧精品,几十年经久不衰。2014年,正值中法建交50周年,在索米埃的大力支持下,福建省泉州市梨园戏传承中心表演团来到MC93剧院演出,《董生与李氏》正式与法国观众见面,获得了高度赞扬。

  2015年索米埃到了退休年龄。卸任MC93剧院院长一职后,他成立了个人工作室,继续在与中国戏剧的友谊大道上前行。作为专业戏剧导演,索米埃对引进异国戏剧持既大胆又谨慎的态度,他敢于探索、勇于尝试,既呼应市场又积极创新。索米埃和另外两位导演,让-勒内·勒莫纳(Jean-René LEMOINE)、大卫·莱斯科(David LESCOT),分别对《董生与李氏》《节妇吟》进行改编和创新。2016年,法国版本的《董生与李氏》《节妇吟》在泉州梨园古典剧院与中国观众正式见面。这两部戏经法语改编后,浪漫且不失幽默,让梨园戏在中法文化交融中展现新姿。